Het Swahili, ook wel Kiswahili genoemd, is een Bantoetaal en daarmee lid van de Niger-Congo taalfamilie. Het is de moedertaal van de etnische groep Swahili. Het wordt als officiële taal gesproken in Kenia, Tanzania, Oeganda, op de Comoren en in de Afrikaanse Unie. Daarnaast wordt het ook gesproken in Burundi, Rwanda, Congo-Kinshasa, Malawi en Mozambique.
De taal heeft 50 tot 80 miljoen sprekers, waarvan zo’n 15 miljoen moedertaalsprekers zijn.
Voor het schrijven van het Swahili werd oorspronkelijk het Arabisch alfabet gebruikt. Later hebben Duitse en Britse missionarissen een transcriptie gemaakt naar het Latijns schrift, dat sinds die tijd ook in gebruik genomen is.
Het Swahili is in het westen vooral bekend geworden door de disneyfilm The Lion King, waarin onder andere het zinnetje Hakuna Matata (“geen zorgen”) en de woorden simba (leeuw) en rafiki (vriend) voorkomen (bron: Wikipedia en Ethnologue).


Artikelen over Swahili



Lees meer over het artikel In Congo is wit meer dan een kleur
Kinderen roepen ‘mzungu!’ naar passerende toeristen (foto: Jameel Winter)

In Congo is wit meer dan een kleur

Als ik in het oosten van de Democratische Republiek Congo ben, word ik regelmatig aangesproken met mzungu, het lokale woord dat verwijst naar ‘blanke mensen’. In het westen, onder andere bij Kinshasa, is er een ander woord gebruikelijk: mondele. Toen ik elf jaar was, verhuisden we terug naar Congo. Ik snapte toen…

Reacties uitgeschakeld voor In Congo is wit meer dan een kleur

Het UMADA digitaliseringsproject bewaart Swahili cultureel erfgoed voor de toekomst

37.Wana wahitaji hili Mapendi ya kwelikweli Mapendi na maakuli Mapendi hutanguliyaChildren need A lot of love. Between love and food, Love comes first.38.Tuwaoneshe ruhuma Na kuwapenda daima Kwa wote baba na mama Wana hili huzengeyaLet us show them softheartedness And let us always love them; Children demand this From both father and…

Reacties uitgeschakeld voor Het UMADA digitaliseringsproject bewaart Swahili cultureel erfgoed voor de toekomst
Lees meer over het artikel Waarom gebruikt in Tanzania wél iedereen Swahili en in Kenia niet?
Swahili is makkelijker te leren als je eerste taal ook een Bantoetaal is.

Waarom gebruikt in Tanzania wél iedereen Swahili en in Kenia niet?

Dit stuk liever luisteren? Dat kan ook: De twee Oost-Afrikaanse buurlanden Kenia en Tanzania worden vaak met elkaar vergeleken. Kenia koos na de onafhankelijkheid een meer op het Westen gerichte koers, Tanzania ging voor het socialisme. Inmiddels heeft zich in Kenia een redelijk functionerend meerpartijenstelsel ontwikkeld, en is er gedecentraliseerd. In Tanzania…

Reacties uitgeschakeld voor Waarom gebruikt in Tanzania wél iedereen Swahili en in Kenia niet?
Lees meer over het artikel Meer dan een straattaal: hoe het Sheng Kenia verovert
Bron: Octopizzo

Meer dan een straattaal: hoe het Sheng Kenia verovert

Jong, dynamisch en verbindend. Dat is het Sheng in een notendop, de jongerentaal die Kenia aan het veroveren is. Over de precieze oorsprong zijn de experts het niet eens, maar het werd in de jaren zeventig al gesproken in de arme wijken en sloppenwijken voornamelijk in het oosten van Nairobi. Het is…

Reacties uitgeschakeld voor Meer dan een straattaal: hoe het Sheng Kenia verovert

Hali Halisi: rap in Tanzania

Deze Engelstalige documentaire uit 1999 gaat over rap als een nieuw communicatiemiddel voor jongeren in Tanzania. Er wordt gesproken over de onderwerpen en doelen van dit toen opkomende muziekgenre. Verscheidene rappers komen aan het woord, zowel gewoon sprekend als rappend - zowel in het Engels als in het Swahili.

Reacties uitgeschakeld voor Hali Halisi: rap in Tanzania

Nee renachterstevo kengespro laat*

*Een taal achterstevoren gesproken Nee, de titel bevat geen Swahili en nee, het is ook geen nieuwe taal. Het zijn gewoon normale Nederlandse woorden, alleen net iets anders opgeschreven. Waarschijnlijk herkent iedereen dit taalspelletje waarin lettergrepen door elkaar worden gehusseld en jij alleen weet wat het betekent. Ditzelfde taalspelletje is in de Verenigde Republiek Tanzania uitgegroeid tot een waar dialect onder jongeren.

Reacties uitgeschakeld voor Nee renachterstevo kengespro laat*
Lees meer over het artikel Stem van het volk: de bijzondere en unieke Tanzaniaanse taalsituatie
By: ctsnow

Stem van het volk: de bijzondere en unieke Tanzaniaanse taalsituatie

Denkend aan Tanzania, komen al snel de woorden “safari”, “Kilimanjaro”, en “savanne” bovendrijven. Het land staat immers bekend om haar prachtige natuur. Een minder bekend feit is het unieke taalbeleid in Tanzania en de rol van het Swahili hierin.

Reacties uitgeschakeld voor Stem van het volk: de bijzondere en unieke Tanzaniaanse taalsituatie

Swahili: de Afrikaans-Arabische mengtaal

Het Swahili, een taal die gesproken wordt aan de oostkust van Afrika, drinkt als het ware uit twee bronnen: Bantoe en Arabisch. Ongeveer 5 miljoen mensen in Oost-Afrika spreken het Swahili als moedertaal; daarnaast zijn er nog zeker 45 miljoen mensen die het als tweede of derde taal spreken. Het Swahili behoort tot de Bantoetalen, een grote groep talen gesproken in het zuidelijke deel van het Afrikaanse continent.

Reacties uitgeschakeld voor Swahili: de Afrikaans-Arabische mengtaal

Hakuna Matata! Culturele invloeden op de woordenschat van het Swahili

'Hakuna Matata': het is een wereldwijd bekende uitspraak geworden door de Disneyfilm The Lion King. Maar is het ook net zo bekend dat wortels hiervan in het Swahili liggen? Het Swahili is in het oosten van Afrika de meest gebruikte taal met meer dan 50 miljoen sprekers, maar van slechts 5 miljoen sprekers…

Reacties uitgeschakeld voor Hakuna Matata! Culturele invloeden op de woordenschat van het Swahili

Einde

Geen berichten meer te vinden