Artikelen over Mande



Er komt een Djoela bij de dokter…

Dr. Oumou Koultoum Diaby Kassamba is docent Engels en Vertalen aan de Universiteit Ouagadougou. Ze deed in 2015 haar promotieonderzoek aan de Universiteit Leiden over het vertalen van ziektetermen in het Djoela, een veelgesproken taal in Burkina Faso. Ze behaalde haar Master in Vertalen aan de Universiteit van Ouagadougou, Burkina Faso, in…

Reacties uitgeschakeld voor Er komt een Djoela bij de dokter…
Lees meer over het artikel Een a-b-c’tje
Welke schriftsystemen worden er in Afrika gebruikt?

Een a-b-c’tje

Heel simpel gesteld is een taal een opeenvolging van allerlei klanken. Die klanken vormen zich tot lettergrepen, de lettergrepen tot woorden, de woorden tot zinnen. Maar vaak horen we taal niet alleen, maar zien we het ook. Het feit dat jij deze informatie tot je krijgt zonder dat je me daadwerkelijk hoort…

Reacties uitgeschakeld voor Een a-b-c’tje

Onhoorbaar, onzichtbaar en afwezig: 50 jaar (geen) Afrikaanse talen in film

Onlangs keek ik twee van de films op het Helsinki International Film Festival, wat dit jaar het thema ‘African Express’ had. De focus was dus op Afrikaanse films, maar het viel me op dat Afrikaanse talen nog steeds een heel kleine rol spelen in deze films. En daarmee laten ze goed de…

Reacties uitgeschakeld voor Onhoorbaar, onzichtbaar en afwezig: 50 jaar (geen) Afrikaanse talen in film
Lees meer over het artikel Waarom je ‘s nachts niet over zeep praat
(c) Friederike Lüpke

Waarom je ‘s nachts niet over zeep praat

In Mali ligt een plaats waar we het misschien wel niet over mogen hebben: Tabou. Hier vond lang geleden de slag plaats waardoor Sunjata Keita de keizer zou worden van een groot rijk dat dezelfde gebruiken deelde. Sommige van die gebruiken zijn nu nog zichtbaar in de lokale talen, bijvoorbeeld door taboewoorden…

Reacties uitgeschakeld voor Waarom je ‘s nachts niet over zeep praat

Einde

Geen berichten meer te vinden